사키모리의 노래(防人の詩)


#1

2002년 일본어를 배우면 알게된 노래입니다. 한사람의 마지막 남긴 글을 보면서 이노래가 생각나서 유튭링크와 가사를 적습니다.

防人の詩 (사키모리의 노래)

教えてください 가르쳐 주세요.
ぞの世に生きとし生けるものの 이 세상을 살아가는 모든 것들이
すべての命に限りがあるならば 모두들 사라질 운명이라면
海は死にますか 바다는 죽는가요?
山は死にますか 산은 죽는가요?
風はどうですか 바람은 어떠한가요?
空もそうですか 하늘도 그렇게 죽어가나요?
教えてください 가르쳐 주세요...


私は時折り 나는 때때로
苦しみについてかんがえます 괴로움이 무언지 생각한답니다.
誰もが等しく 누구나 똑같이
抱いた悲しみについて 갖고 있는 슬픔에 대해서...
生きる苦しみと 실아간다는 괴로움,
老いて行く悲しみと 늙어간다는 슬픔.
病と苦しみと 병과 고통과
死に行く悲しみと 죽어간다는 슬픔
現在の自分と 그리고, 지금의 나 자신을...

答えてください 대답해 주세요.
この世のありとあらゆるものの 이 세상에 존존재하는 모든 것들이
すべての命に約束があるのなら 그 목숨을 약속이라도 해 둔 것이라면,
春は死にますか 봄은 죽는가요?
秋は死にますか 가을은 죽는가요?
夏が去るように 여름이 가는 것처럼
冬が来るように 겨울이 오는 것처럼,
みんな逝くのですか 모두가 떠나가는 것인가요?

わずかな生命の 덧없는 생명의
煌めきお信じていいですか 아름다움을 믿어도 될까요?
言葉で見えない 말로는 설명할 수 없을
望みのいったものを 희망이라는 것을...
逝く人があれば 떠나는 사람이 있다면,
来る人もあって 오는 사람도 있고,
欠けてゆく月も 기울어가는 달도
やがて満ちてくる 언젠가는 차는 것처럼
生業のなかで 살아가는가운데에서도...
 
教えてください 가르쳐 주세요.
この世に生けとし生ける者の 이 세상을 살아가는 모든 것들이
すべての命に限りがあるのならば 모두들 사라질 운명이라면
海はし死にますか 바다는 죽는가요?
山は死にますか 산은 죽는가요?
春は死にますか 봄은 죽는가요?
秋は死にますか 가을은 죽는가요?
愛は死にますか 사랑은 죽는가요?
心は死にますか 마음은 죽는가요?
私の大切な故郷もみんな 내 소중한 고향도, 모두...
逝ってしまいますか 사라져 버리는 것인가요...?